CV po angielsku


2013-09-19
Zjednoczona Europa jest fajna. Możemy podróżować na dowodzie osobistym, mieszkać i pracować gdzie chcemy. Bez zbędnej biurokracji, bez wniosków i czekania w kolejkach w konsulatach. Bez stempelków i paszportów.

Jeśli jednak już zdecydujemy się na zamieszkanie w innym kraju warto poszukać też tam pracy. Każdy z nas marzy o nieprzeciętnej i satysfakcjonującej, w której dobrze można zarobić. Marzenia i chęci jednak to nie wszystko. Sprawę trzeba wziąć w swoje ręce i zacząć od przygotowania profesjonalnego życiorysu w języku kraju w którym zamierzamy rezydować,. Większość krajów Unii Europejskiej preferuje cv w języku angielskim, dlatego należy je dobrze przygotować.

Komórka ma znaczenie

Pisanie cv w języku obcym jest praktycznie takie samo jak po polsku. Na początku zawsze muszą być umieszczone dane personalne aplikanta, w tym przypadku będą to personal data. Warto zwrócić uwagę na mały detal, który często bywa bądź nierozróżniany, bądź ignorowany. Mianem phone określa się numer stacjonarny, a cell phone jest to telefon komórkowy.

Profesjonalista w każdym calu

Poniżej powinny znaleźć się informacje dotyczące przebiegu kariery zawodowej, czyli professional experience. Należy podać nie tylko zajmowane stanowisko, ale także wypunktować swoje obowiązki i osiągnięcia.

Bardzo ważną kwestią, szczególnie wśród zagranicznych pracodawców, są referencje. Dzięki temu pracodawca ma okazję lepiej poznać umiejętności i stosunek osoby do wykonywanej pracy. Dlatego warto się w nie zaopatrzyć, ponieważ bardzo często to właśnie one decydują o potencjalnym zatrudnieniu.

Wykształcenie dobra rzecz

Kolejna rubryka to wykształcenie, tj. education. Pamiętając o odwróconej chronologii, podajemy nazwy ukończonych szkół, nazwy kierunków, wraz ze specjalnościami. Następnie warto podać języki obce, które znamy. Podanie stopnia znajomości ci języka czasami jest niewystarczające, dlatego przed wyjazdem warto zdać egzaminy potwierdzające te umiejętności. Zdobyte certyfikaty językowe również powinny znaleźć się w cv.

Kurs, szkolenie wszystko się przyda

Jeśli osoba odbywała jakieś kursy bądź szkolenia należy je zawrzeć w rubryce trainings. Są one przydatne szczególnie wtedy, kiedy osoby aplikują na swoje pierwsze stanowisko pracy.

Można także umieścić w cv swoje umiejętności – skills. Mowa tu zarówno o umiejętnościach miękkich takich jak umiejętność pracy w grupie czy na samodzielnym stanowisku, ale także o konkretach, tj. znajomość konkretnych programów, obsługi maszyn.

Wspólny front

Tak samo jak w Polsce, bardzo ważne są zainteresowania, czyli po prostu hobbies. Ta rubryka daje możliwość pokazania osoby od strony prywatnej. Pokazania tego, co się lubi i jakie są pasje. Rubryka z pozoru niewinnie wyglądająca a ma ogromny wpływ na wybór potencjalnego pracownika. Podobne pasje może mieć rekruter i jest tu pole do nawiązania rozmowy.

Przygotowując cv w języku angielskim należy pamiętać o poprawności gramatycznej i ortograficznej. Należy unikać tego typu błędów, ponieważ już na samym starcie dyskredytują one osobę aplikującą. Lepiej unikać dokładnego tłumaczenia życiorysu bezpośrednio z języka polskiego na angielski. Burzy to szyk i sens zdania.


Źródło: artykuł powsrtał we współpracy z serwisem kreatorzykariery.pl

Nadesłał:

KreatorzyKariery.pl - profesjonalne CV
http://kreatorzykariery.pl

Wasze komentarze (0):


Twój podpis:
System komentarzy dostarcza serwis eGadki.pl